阿金和艾先生

艾得理的故事

售價 : NT$250
優惠價 : NT$225
作者 : 林梅枝、劉清彥
繪者 : 李瑾倫
譯者 : 吳敏嘉 吳敏蘭
出版社 : 宇宙光
ISBN : 9789577272928
出版日期 : 2006/7/1
目前庫存=10

商品介紹

最大的錯誤不是跌倒,而是跌倒之後不肯爬起來。── 艾德理

台北市立圖書館2006好書大家讀(中英雙語)

作者介紹

作者簡介
林梅枝
台灣高雄人,臺北輔大家政系幼兒教育組畢業。從事四年幼教工作後,到美國進修,1993年得到Regent大學的教育碩士。目前她和先生、女兒住在美國維吉尼亞州。除了照顧家庭之外,她在Tidewater Community College教書,也從事中文媒體工作和兒童故事寫作。

劉清彥
外曾祖父是馬偕博士按立的第一批牧師之一,父母曾經響應孫理蓮師母的呼召到花蓮教書,因此,把宣教士的故事寫成圖畫書,一直是多年來的夢想。目前專事童書創作和翻譯工作,偶爾也會到各地為大人和小孩說故事。

【繪者簡介】
李瑾倫
1998年因一個令人意外的機緣在英國倫敦的一間日本教會裡受洗,2004年因為狗狗生病過世而開始思索神,2005年年底畫《阿金和艾先生》開始學習禱告。這本書,很明顯的,是神給瑾倫的一本入神國心靈須知。《子兒吐吐》、《怪叔叔》、《一位有錢的太太和她的100隻狗》、《動物醫院三十九號》、《好乖的Paw》、《愛不終止》等等都是瑾倫的書。

【譯者簡介】

吳敏嘉

生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。

吳敏蘭

兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。

詳細資料

1911年,艾得理生於英國貝德福(英文:Bedford)一個虔誠的基督徒家庭,父親是一位牧師,在羅馬尼亞 向猶太人傳教,母親留在英國照顧四個兒子。後來兄弟四人都成了傳教士。艾得理就讀位於森麻實郡的蒙克頓庫姆學校 (Monkton Combe School),後於1933年於劍橋大學畢業。

艾得理受戴德生和「劍橋七傑」傳記的影響,在高中畢業時,已確信上帝呼召他去中國宣教。從劍橋大學神學院畢業後,又在倫敦內地會訓練中心學習一年,1934年秋天,艾得理乘船啟程前往中國。在安慶經過六個月的語言訓練後,前往河南鄉村從事鄉村布道。1936年,艾得理開始常住方城縣。1938年春天,艾得理在方城縣與來自美國的宣教士德忠玉 (英文:Ruth Temple)結婚。1941年,艾得理全家離開河南前往美國休假,不久,太平洋戰爭爆發,艾得理只得留在西方。1943年,艾得理回英國負責內地會的禱告事工。

1945年 二戰結束,艾得理得以返回中國,他與趙君影合作,在重慶成立了基督徒學生聯合會,吸引許多流亡大學生成為基督徒,後來他們中間產生了不少基督徒領袖。1950年,傳教士被逐出中國,艾得理加入美國校際團契(IVCF)。1956年,艾得理抵達香港,擔任第一屆國際學生福音團契遠東區總幹事。1968年,他在新加坡成立"門徒訓練中心" ,培育亞洲基督徒領袖。1976年,艾得理退休搬到加州柏克萊,又發起"守望中華"代禱。1979年,海外基督使團內地會自中國大陸撤出後的新名稱)在香港成立「中國事工部",艾得理是北美支部的召集人。1991年冬天,80歲的艾得理,在加拿大華裔冬令營當講員,不慎在雪地上摔傷。1994年5月,艾得理病逝加州柏克萊家中,葬於鄰近的中國山(China Hill)。


尺寸 : 215*285 mm
重量 : 450g
頁數 : 36
裝訂 : 精裝
印刷 : 彩色